傳承中醫文化 造福一方百姓中華名醫—周廣宇

发布时间:2023-08-23   来源:网络   阅读:1293

傳承中醫文化 造福一方百姓

Inheriting traditional Chinese medicine culture and benefiting the common people

中華名醫周廣宇

Chinese famous doctor- -Zhou Guangyu

文化是中華文明千年傳承下來的瑰寶,為中國乃至世界的文明發展做出了不可磨滅的貢獻,中醫藥文化是我國文化軟實力的重要體現,在新時代我們更要讓優秀中醫藥文化綻放光芒。為復興和傳承千年中醫藥文化,回應國家“健康中國”戰略,特別報導一些在健康事業發展中,守護人民健康中作出傑出貢獻的優秀人物。在中醫復興的洪大潮流之中,中華名醫—周廣宇,不忘初心,砥礪奮進,發揚愛國奮鬥精神,為中醫藥發展開闢了一個新的天地,展示了新時代大健康學家的獨特風采

Culture is a treasure of Chinese civilization passed down for thousands of years, and has made indelible contributions to the development of China and even the world. Chinese medicine culture is an important embodiment of China's cultural soft power. In the new era, we should let the excellent Chinese medicine culture shine. In order to revive and inherit the millennium culture of traditional Chinese medicine and respond to the national "healthy China" strategy, we specially report some outstanding figures who have made outstanding contributions to the protection of people's health in the development of health undertakings. In the great trend of the revival of traditional Chinese medicine, Zhou Guangyu, a famous Chinese doctor, stays true to his original aspiration, forge ahead, carries forward the patriotic spirit, opens up a new world for the development of traditional Chinese medicine, and shows the unique style of great health scientists in the new era.

周廣宇簡介

About Zhou Guangyu

【標籤】:武醫融合、世界非遺傳承人,中醫世家,行醫30年;長期為部長級領導醫療服務

[Label]: Medical integration, world non-genetic inheritors, traditional Chinese medicine family, medical practice for 30 years; long-term ministerial leadership medical service

【名字】:周廣宇

[Name]: Zhou Guangyu

【座標】:北京,上海,粵港澳臺

[Coordinates]: Beijing, Shanghai, Guangdong, Hong Kong, Macao and Taiwan

【職業】:中西醫執業醫師,副主任醫師

[Career]: Medical physician of Traditional Chinese and Western medicine, deputy chief physician

【個人簡介】:江西中醫學院、本科、針灸推拿專業;擅長松筋點穴正骨配合中醫藥治療各型頸肩腰腿痛脊柱相關疾病。

[Personal Introduction]: Jiangxi College of Traditional Chinese Medicine, undergraduate, acupuncture and massage major; good at bone setting with traditional Chinese medicine treatment of various types of neck, shoulder, waist and leg pain and spine related diseases.

【愛好特長】:站樁、八段錦、五禽戲、太極拳。

[Hobbies and specialties]: Station pile, BadJin, Wuqinxi, Taijiquan.                                【工作經歷】:廈門中醫醫院、廣州中醫藥大學醫院、深圳武警醫院、羅湖區中醫院,麒麟山莊醫療專家。

[Work experience]: Xiamen Hospital of Traditional Chinese Medicine, Guangzhou University of Traditional Chinese Medicine Hospital, Shenzhen Armed Police Hospital, Luohu District Hospital of Traditional Chinese Medicine, Qilin Villa medical expert.

【目標】:致力弘揚中醫大醫精誠傳統文化

[Goal]: Strive to carry forward the traditional culture of traditional Chinese medicine and sincerity

宣傳內容:主打治療各型頸椎病及腰椎間盤突出症

周廣宇,《中國中醫藥協會委員》,《世界針灸學會委員》,《深圳康復醫學會委員》。畢業於江西中醫學院、本科學歷、國家中醫執業醫師,中醫科主任,副主任醫師:世界非遺傳承人:現為中國中醫藥協會委員、國際高級中醫講師:從事中醫臨床工作近30;曾工作於深圳武警醫院、羅湖區中醫院,中醫世家,濟和堂傳承人、堂主。

Zhou Guangyu, member of China Association of Traditional Chinese Medicine, Member of The World Society of Acupuncture and Moxibustion, Member of Shenzhen Rehabilitation Medical Association. Graduated from Jiangxi College of Traditional Chinese Medicine, bachelor degree, national medical practitioner of Traditional Chinese medicine, director of Traditional Chinese medicine, deputy chief physician: the world non-genetic inheritors: now member of China Association of Traditional Chinese Medicine, international senior Chinese medicine lecturer: engaged in clinical work of traditional Chinese medicine for nearly 30 years; has worked in Shenzhen armed police hospital, Luohu District Hospital, traditional Chinese medicine family, Jinan hall inheritors, hall.

擅長領域:擅長運用純正傳統針灸、松筋、點穴、正骨複位手法、關節松解術、中藥等專業療法治療各型頸、肩、腰、腿痛疑難雜症及脊柱相關內科疾病;並在各大醫學報刊雜誌發表學術論文20餘篇:深受粵港澳大灣區居民歡迎、褒獎。專業治療:腰椎間盤突出綜合症、各型頸椎病、頑固肩周炎、腰肌勞損、坐骨神經痛、失眠、偏頭痛、膝關節疾患、踝關節舊患、足跟痛及脊柱相關內科疾病。

Specialty: Good at using pure traditional acupuncture, pine tendon, acupuncture, bone setting reduction, joint release, traditional Chinese medicine and other professional diseases of neck, shoulder, waist, leg pain and spinal related medical diseases; and published more than 20 academic papers in major medical newspapers and magazines: welcomed and praised by the residents of Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. Professional treatment: lumbar disc herniation syndrome, various types of cervical spondylosis, intractable periarthritis of shoulder, lumbar muscle strain, sciatica, insomnia, migraine, knee disease, ankle disease, heel pain and spinal related medical diseases.